Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "south african law" in French

French translation for "south african law"

droit en afrique du sud
Example Sentences:
1.Of especial relevance in the context of South African law are Schedules 4 and 5 of the Constitution.
Dans les institutions actuelles, son fonctionnement est fixé aux article 64 et 65 de la Constitution.
2.On 23 March 2010 the Minister of Justice and Constitutional Development approved a South African Law Reform Commission project to review witchcraft legislation.
Le 23 mars 2010, le ministère de la Justice et du développement constitutionnel approuve la proposition de la commission de réforme du droit de réviser la législation concernant la sorcellerie,.
3.Prior to her appointment as Public Protector, Madonsela served as a full-time member of the South African Law Reform Commission, appointed to the position in 2007 by then President Thabo Mbeki.
Elle est également membre à temps plein de la Commission de réforme du droit sud-africain, nommé à ce poste en 2007 par le président Thabo Mbeki,,.
4.In March 2012 the South African Law Reform Commission advised that Ms Jennifer Joni has been designated as researcher and Judge Dennis Davis has been designated as project leader for Project 135: Review of witchcraft legislation.
En mars 2012, la Commission de réforme du droit informe que Mme Jennifer Joni est désignée en tant que chercheuse et que le juge Dennis Davis est nommé chef du « projet 135 de révision du droit concernant la sorcellerie ».
5.Besides South Africa itself, South African law, especially its civil law and common law elements, also forms the basis of the laws of Botswana, Lesotho, Namibia, Swaziland and Zimbabwe, which were introduced during the process of colonisation.
En dehors de l’Afrique du Sud elle-même, le droit sud-africain — et plus particulièrement les éléments de droit romano-germanique et de common law — ont aussi servi de base aux droits du Botswana, du Lesotho, de Namibie, du Swaziland et du Zimbabwe, qui ont été introduits lors de la colonisation.
6.The South African Law Reform Commission received a submission from the Traditional Healers Organisation requesting the investigation of the constitutionality of the Witchcraft Suppression Act of 1957 and the Mpumalanga Witchcraft Suppression Bill of 2007, the drafting of which was suspended in 2008.
La Commission sud-africaine de réforme du droit (en) avait reçu une demande émanant de la Traditional Healers Organisation (« Organisation des tradipraticiens ») demandant une enquête sur la constitutionnalité de la loi de 1957 sur la répression de la sorcellerie (en) et du projet de loi sur la suppression de la sorcellerie au Mpumalanga (en), datant de 2007, dont la rédaction avait été interrompue en 2008.
7.From the union of the Cape Colony, Natal, Transvaal and Orange Free State in 1910 as a dominion within the British Empire called the Union of South Africa, and prior to the formation of the Republic of South Africa in 1961, much of English law was incorporated into or formed the basis of South African law.
De l’Union de la colonie du Cap, du Natal, du Transvaal et de l’État libre d'Orange en 1910 comme dominion de l’Empire britannique appelé Union d'Afrique du Sud, et avant la transformation de ce même territoire en République d'Afrique du Sud en 1961, la majeure partie du droit britannique était incorporé dans le droit sud-africain ou en formait la base.
Similar Words:
"south african intelligence agencies" French translation, "south african jews" French translation, "south african journalists" French translation, "south african judges" French translation, "south african kickboxers" French translation, "south african lawyers" French translation, "south african lgbt-related films" French translation, "south african literary critics" French translation, "south african literature" French translation